Название: Фарфоровый ангел
Автор сценария: Ayumi Lemura
Персонажи: Фарфарелло (Джей), Руфь, Шульдих (Шу)
Рейтинг: R (авторский, за сцены насилия)
Категория: джен
Жанр: драма
Размер: 1815 слов
Саммари: Авторский взгляд на детство Фарфарелло. Попытка объяснить, как он дошел до жизни такой ))
Дисклеймер: Из этого произведения автор не извлекает материальной выгоды.
читать дальшеВид на поле с цветами. Солнечный день. На цветке сидит бабочка. Прелестный белокурый мальчик с большими голубыми глазами лежит напротив цветка и наблюдает за бабочкой. Вдруг мальчика кто-то зовет:
Руфь: Джей!
Бабочка вспархивает и улетает. Мальчик, слегка огорчившись, следит за ее полетом. Он вскакивает на ножки и бежит на голос.
Руфь: Джей! Сынок!
Джей: Сестра Руфь!
Мальчик подбегает к монахине лет двадцати восьми и бросается в ее раскрытые объятия. Монахиня кружит мальчика за руки, тот заливается смехом. Остановившись, монахиня гладит Джея по кудрям. Его лицо сияет радостью.
Руфь: Наш ангелочек снова убежал секретничать с Небесным Отцом?
Джей: Ты же знаешь, я должен все-все Ему рассказывать.
Руфь: Скоро начнется месса. Твои родители уже устали разыскивать тебя.
Монахиня и мальчик, взявшись за руки, идут к церкви.
Джей: Сестра Руфь, сегодня ночью мне приснилось, что Боженька взял меня на руки и посадил к себе на колени.
Руфь: Уверена, что так оно и было, дитя.
Джей: Мне было так радостно, я не хотел просыпаться.
Увидев впереди родителей и младшую сестру, Джей бросается к ним обниматься.
Джей: Мама! Папа!
Отец Джея: Скорее, месса уже начинается.
Во время службы Джей стоит на коленках, сложив ручки, и старательно поет молитвы, словно ангелок. Все посматривают на него с умилением.
После службы священник с улыбкой кладет руку на макушку Джея.
Священник: Благослови, Господи, отрока Твоего… Ну, беги, только не проказничай.
Джей с сестрой бегут на улицу. Священник с сестрой Руфь провожают их взглядами. Лицо монахини становится серьезным.
Руфь: Отче, мне нужно исповедаться.
Священник: Тяжко бремя твое, сестра…
За углом с ухмылкой стоит рыжий мальчик.
* * *
Вдоль проселочной дороги невысокий деревянный забор. Джей идет по перекладине, раскинув руки. Его сестра смотрит на него с беспокойством и идет следом.
Сестра: Джей, слезай. Ты можешь упасть.
Джей: Я не упаду. Ангелы меня подхватят.
Впереди, облокотившись на забор, стоит мальчик с рыжими волосами и лисьими глазами. Нос усыпан веснушками.
Шу: Кто ты такой, чтобы ангелы тратили на тебя свое время?
Джей спрыгивает на землю и спокойно подходит к незнакомцу, с любопытством рассматривая его. Сестра Джея боязливо хватает брата за рукав.
Джей: Сестра Руфь говорит, что Боженька любит меня и никогда не даст в обиду.
Шу (с кривой ухмылкой): Хех!
На забор садится красивая бабочка. Шу резко хлопает по ней рукой и давит. Джей смотрит на него с удивлением. Сестра прячется за его спину. Издалека слышен голос мамы Джея.
Мать Джея: Дети, домой! Мойте руки и за стол!
Джей поворачивается к незнакомцу с лучистой улыбкой.
Джей: Как тебя зовут, мальчик?
Шу: Можешь звать меня Шу.
Джей: Приходи к нам поиграть, Шу. Я буду очень рад! Ты похож на солнышко.
Шу растерянно наблюдает, как дети бегут домой. Его щеки розовеют от смущения.
* * *
В доме родителей Джея. Джей стоит посреди гостиной, раскинув руки в стороны. Мама Джея делает последнюю подгонку костюмчика ангела, в который он одет. Сестра лежит на диване, болтая ногами в воздухе. Сестра Руфь стоит рядом и любуется мальчиком, прижав руки к груди. Через руку у нее перекинут сверток.
Руфь: Истинный ангел, спустившийся к нам с небес! Вот, смотри, какой подарок я тебе принесла. В память об этом вечере.
Монахиня разворачивает перед мальчиком сверток – это гобелен с вышитыми ангелами.
Джей: Спасибо, сестра Руфь! Я говорил, что люблю тебя?
Джей обнимает монахиню и смотрит на нее с сияющей улыбкой. В глазах Руфь появляются слезы.
Мать Джея: Ну, беги на репетицию. Мы скоро придем.
Шу наблюдает с улицы через окно семейную идиллию.
Джей: А как же папа?
Мать Джея: Он обязательно успеет вернуться с работы к началу выступления. Обещаю!
Джей выбегает из дома. Снежно-белый костюмчик ангела выделяется на фоне вечереющей улицы. Около калитки Джей замечает сердитого Шу.
Джей: Как здорово, что ты пришел!
Шу: Почему ты вырядился, как девчонка?
Джей: Сегодня у нас в церкви будет детский спектакль. Приходи! Я играю ангела Гавриила, который принес Деве Марии благую весть о непорочном зачатии…
Шу: Тебе действительно интересно заниматься этой ерундой?
Джей (удивленно): Но мои родители любят, когда я…
Шу (запальчиво): Что ты знаешь о своих родителях? Живешь в сахарном домике, строишь из себя святошу… Ты понятия не имеешь, какова реальность!
Джей: Я тебя не понимаю…
Шу: Открой глаза наконец!
Шу хватает руками голову Джея и с силой сжимает, пристально глядя ему в глаза. В сознании Джея быстро проносятся картинки.
Шу: Хочешь узнать, как ты появился на свет, и кто твои настоящие родители?
Молодая монахиня Руфь идет от храма по пустынной вечерней улице деревни. Кто-то хватает ее сзади и закрывает рот рукой. Очнувшись, она находит себя полуголой в каком-то хлеву, где ее по очереди насилуют пятеро мужчин.
Следующая сцена: монахиня, уже беременная, бьется в истерике и падает на колени перед священником.
Руфь: Я не буду рожать этого ублюдка! Я убью себя!
Священник: Побойся Бога, сестра!
Руфь: Зачем вы не дали мне сделать аборт?
Священник: Брать такой грех на душу? Это твой крест, сестра. Неси его со смирением. А я найду ребенку достойных родителей. Никто не узнает о твоем позоре. Ты сможешь вернуться к послушанию.
Шу отнимает руки от лица Джея. Тот в глубоком шоке. Джей как лунатик бредет обратно к дому.
Шу: Ты куда?
Джей заходит в дом. Мама и сестра в гостиной удивленно на него смотрят.
Мать Джея: Почему ты вернулся?
Джей: Где сестра Руфь?
Мать Джея: На кухне. Она любезно предложила помочь с праздничным ужином.
Джей заходит на кухню. Руфь стоит у плиты и пробует суп на вкус. Джей, не помня себя, берет со стола большой кухонный нож и подходит к ней.
Руфь (удивленно): Джей? Что ты здесь делаешь, сынок?
Джей (в бешенстве): Не называй меня так!
Джей всаживает ей нож в живот. На кухню заходит мама Джея.
Мать Джея: В чем дело?.. ДЖЕЙ!
Она с ужасом смотрит на окровавленный нож в руках сына. Руфь полусидит на полу, схватившись за рану.
Мать Джея: Джей! Сынок!
Джей: Ты тоже не смей меня так называть!
Он бросается на женщину. Та бежит обратно в гостиную и закрывает собой сестру. Джей ударяет мать ножом прямо в сердце. Кровь обильно брызгает на белую одежду Джея.
Мать Джея: Опомнись, я же твоя мама!
Джей (занося руку для нового удара): Не ври! У меня никогда не было мамы! У меня никогда не было семьи!
Джей наносит все новые удары. Сестра громко ревет в углу дивана.
Вдруг в дом заходит отец Джея. Он в шоке смотрит на кровавую сцену. Сестра Руфь, выползая из кухни, кричит ему:
Руфь: Бегите!
Мужчина делает нетвердый шаг в сторону сына. Побледнев, он хватается за сердце и задыхается. Последнее, что он видит: искаженное ненавистью окровавленное лицо убийцы, и умирает от сердечного приступа.
Монахиня подползает к нему из последних сил, истекая кровью.
Руфь: У него же слабое сердце!..
Руфь теряет сознание от потери крови.
Из угла дивана доносится плач девочки. Джей, все еще не в себе, поворачивается к ней.
Джей: Хватит реветь!
Сестра плачет еще громче. Джей хватает гобелен (подарок Руфь), стаскивает сестру с дивана и начинает ее душить, обмотав голову гобеленом.
Джей: Я сказал, хватит! Прекрати издавать эти противные звуки!
Сестра: Бра… тик…
Когда она умолкает, Джей встает на ноги и осматривается по сторонам. Гробовая тишина действует на него отрезвляюще. Приходя в себя и видя, что он наделал, видя свои окровавленные руки, Джей начинает седеть от ужаса.
Джей мечется с криками по гостиной, залитой кровью. Он хватается за голову и вырывает себе волосы. Вдруг он замечает свое отражение в зеркале. На него смотрит искаженное ужасом лицо в кровавых потеках с сузившимися зрачками в желтых глазах. Выцветающие волосы свисают сосульками.
Джей: А-а-а-а! Дьявол! Там были глаза дьявола! Это он!
Шу вбегает в дом и видит, как Джей целится ножом себе в глаз.
Шу: Nein!*
Он бросается к мальчику, но тот успевает проколоть себе глаз ножом. Шу пытается выхватить нож у беснующегося Джея.
Джей: Дьявол! Я видел его в зеркале! Глаза дьявола!
Шу кое-как его успокаивает. Они сидят на полу. Шу обнимает Джея, зажав ладонью левую глазницу мальчика. Сквозь пальцы сочится кровь.
Шу: Ты навсегда останешься для меня ангелом, слышишь?
Джей: Больно… Мне очень больно…
Шу: Потерпи немного. Ты больше не будешь чувствовать эту боль. Ты все забудешь… Пожалуйста, дождись меня. Все будет хорошо, я обещаю!
Сестра Руфь приходит в себя. Она видит, что лежит около мертвого отца Джея, чуть дальше в луже крови мать Джея с многочисленными ножевыми ранениями, и рядом девочка, задушенная гобеленом. Тут она замечает на полу Джея без сознания. Его лицо спокойно. Одна сторона лица залита кровью. Волосы, седые как снег, беспорядочными, слипшимися прядями свисают на пол.
Руфь (в ужасе): Помогите!
* * *
Ночь. Хлещет дождь. Шу стоит на краю обочины. Перед ним останавливается черная машина, распахивается дверца. Шу, весь мокрый, садится на заднее сиденье. Рядом с ним мужчина в костюме.
Мужчина: Ты все сделал?
Шу отворачивается к окну. То ли капли дождя стекают по лицу, то ли он плачет.
Шу: Да.
* * *
Семь лет спустя. Школа Розенкройц. Двое мужчин в кабинете беседуют.
Мужчина 1: Кстати, по поводу того случая. Мы думали, что операция провалилась, но монахиня дала ложные показания. Она сказала, что потеряла сознание и не видела лиц грабителей, ворвавшихся в дом. Мальчика забрали в детский дом при монастыре, и нам оставалось только дождаться нужного возраста…
В темном коридоре за разговором следит рыжий паренек – подросший Шу. Глаза блестят, лицо озаряет радостная улыбка.
Шу: Он здесь!
Мужчина 2: Кодовое имя «Берсерк». Хм… Надеюсь, он оправдает возложенные надежды.
Мужчина 1: Теперь это всецело зависит от вашей выправки.
Шу идет по темному коридору. Находит нужную комнату и осторожно открывает дверь. В полосе падающего из коридора света он замечает, как по бледной руке сидящего на полу возле кровати человека течет струйка крови. Шу заходит в комнату и в полумраке узнает Джея – бледного, худого подростка в белых брюках. Волосы коротко острижены, на левом глазу повязка из бинта. Джей сосредоточенно режет себе руку ножом. Еще юное лицо отражает задумчивость и безразличие. Кое-где видны шрамы.
Шу присаживается перед ним.
Шу: Зачем ты ранишь себя?
Джей (слизывая капельку крови с предплечья): Я пытаюсь почувствовать, но ничего не выходит.
Шу бросается его обнимать.
Шу: Джей!
Джей: Джея больше нет. Я Фарфарелло.
Шу отстраняется от него, положив руки ему на плечи, и грустно улыбается.
Шу: Хорошо. Как скажешь.
Он встает на ноги и, протягивая Джею руку, бодро говорит:
Шу: Я помогу тебе здесь освоиться. Тоскливое местечко, но можно найти чем развлечься…
* * *
Период Капитель. Шульдих смотрит в окно, по стеклу текут ручьи дождя.
Шу: Тоска зеленая. Еще и Брэд с Наги задерживаются.
Он смотрит на сидящего на полу около кресла Фарфарелло, который молча перекатывает в руке нож. Шульдих плюхается рядом с ним в кресло. Подперев голову рукой, запускает пальцы в короткие волосы Фарфарелло.
Шу: Иногда я завидую твоей самодостаточности.
Вдруг у него в голове стали проноситься воспоминания: когда Джей лучисто ему улыбается, назвав солнышком; когда он держит его, закрывая окровавленную глазницу, и говорит, что Джей навсегда останется для него ангелом; когда встречает его, спустя семь лет, в темной комнате режущим себе руку, и тот говорит, что Джея больше нет.
Фарфарелло скашивает в его сторону свой единственный глаз.
Джей (без перемены эмоций): Почему ты плачешь?
Шульдих улыбается. По щеке скатывается слеза.
Шу: Сможешь ли ты когда-нибудь простить меня?
Конец
*Nein (нем.) - нет